Come celebrate with us in...

Days
5
7
Hours
1
4
Minutes
3
8
Seconds
5
7

Welcome to our wedding website

Here, you will find details about the date and time of our wedding, RSVPs, livestream of the ceremony, info about location and accomodation, our intentional plan of the day (as it stands before things get in the way at least), general stuff to peruse at your leisure 😉.

Hier findet ihr nĂŒtzliche Informationen ĂŒber unseren Hochzeittag, RSVPs, live Übertragung der Hochzeitszeremonie (Achtung: beginnt um Mittags Englischer Zeit!), Info ĂŒber Hochzeitsort und Übernachtungsmöglichkeiten, unser Tagesplan (soweit er halt vor dem Tag steht bis Dinge am eigentlichen Tag dazwischen kommen), allgemeines Zeugs zum Durchschauen 😉.

Our Story

2016
Our First Meet

Our first meet at the water cooler at Volleyball in Stafford. Magic
 – will come later!

Das erste Mal getroffen haben wir uns am Wasserspender im Volleyballtraining in Stafford. Magisch
 – wurde es erst spĂ€ter!

2016 – 2020

Busy times – but not with each other. We met weekly at volleyball though. And the friendship deepened through hour-long talks in the car afterwards…

Ereignisreiche Zeiten – aber weniger miteinander. Gesehen haben wir uns jedoch weiterhin jede Woche beim Volleyballtraining – und die Freundschaft wurde durch stundenlanges Quatschen im Auto danach vertieft…

Summer 2020

Lockdown walks and spontaneous meet ups in-between Covid-chaos…

Lockdown Wanderungen und spontane Treffen inmitten von Corona-Chaos…

December 2020
First Date

The first date (we were too shy to take pictures!) and the first New Year’s together – including introductions to German traditions!

Das erste Date (wir waren zu schĂŒchtern um Fotos zu machen!) und das erste Silvester zusammen – erste EinfĂŒhrungen in deutsche Traditionen inclusive natĂŒrlich!

June 2021

First holiday together – a week in Pembrokeshire (South Wales).

Erster gemeinsamer Urlaub – eine Woche im walisischen Pembrokeshire.

2021

Meeting the Gold family

Erste Treffen der Familie Gold

Meeting the BĂ€chle-Schumacher family

Erste Treffen der BĂ€chle-Schumacher-Familie

August 2021

Big birthday celebrations!

Große Geburtstagsparty!

Christmas 2021

Nothing is more Christmassy for us than a raclette – it’s become a tradition for us! (As much as “Dinner For One” has become a tradition in the Gold family, too!)

Raclette darf an Weihnachten natĂŒrlich auf keinen Fall fehlen und ist fester Bestandteil unserer Feiertage geworden! (Ebenso wurde Dinner For One von der Gold Familie ĂŒbrigens ĂŒbernommen!)

July 2022

Our family grew by 2 nosy, hairy, noisy, needy but such cute furballs.

Unsere Familie wurde um 2 laute, haarige, neugierige, bedĂŒrftige aber wunderbare HaarknĂ€uls erweitert.

September 2022

We dared to move in.. And we survived!

Wir trauten uns und zogen zusammen.. Und haben soweit ĂŒberlebt!

December 2022
The Proposal

It’s official.. Will’s never moving out!

Es ist offiziell.. Will wird wohl niemals wieder ausziehen!

The Wedding


at Goldstone Hall
Goldstone Market Drayton
TF9 2NA

on 30/05/2024
  • 11:30 AM / 11:30 Uhr

    Arrival/Eintreffen TagesgÀste

  • 12:00 PM / 12:00 Uhr

    Ceremony / Hochzeitszeremonie

  • 1:00 PM / 13:00 Uhr

    Reception / Hochzeitsempfang

  • 3:00 PM / 15:00 Uhr

    Afternoon Tea / Tee und Kuchen

  • 5:30 PM / 17:30 Uhr

    Arrival evening guests / Eintreffen AbendgÀste

  • 6:30 PM / 18:30 Uhr

    BBQ / Grillen

  • 8:00 PM / 20:00 Uhr

    Ceilidh / Tanz

  • 8:30 PM / 20:30 Uhr

    Cake / Hochzeitstorte

  • 9:00 PM / 21:00 Uhr

    Dance, talk, enjoy / Tanzen, Quatschen, Spass haben

rsvp

Please send before / Bitte RĂŒckmeldung bis
15th of February 2024 / 15. Februar 2024

For any question please email:

Nearby Accommodation Ideas

Wedding Gifts

We appreciate that weddings take time and travel and nerves (for some) and we appreciate that the greatest gifts you can give us for our day is to attend and celebrate with us (And we mean it!)
However, for the people amongst you who feel they want to contribute more, we have gathered a few thoughts.

Wir wissen dass Hochzeiten Reise-Zeit und -Geld und (fĂŒr manche) auch Nerven kosten und finden das kostbarste Geschenk das ihr uns machen könnt, ist, dabei zu sein und mit uns zu feiern. (Und wir meinen das so!)
FĂŒr diejenigen unter euch, denen das nicht genug ist oder die noch mehr dazusteuern möchten, haben wir hier ein paar Gedanken gesammelt.


  • Instead of cards (that are lovely but ultimately, let’s face it, sadly end up in recycling), we’d love your thoughts and greetings in our guestbook on the day and to be allowed to have your photos of our day by uploading them through the QR code (will be available on the day). Additionally please feel free to use our SLR camera that we will provide on the day for anyone to take pictures with!

  • Statt Karten (die zwar nett sind aber, wenn wir alle ehrlich sind, doch am Ende im Altpapier landen) hĂ€tten wir lieber eure Gedanken und guten WĂŒnsche in unserem GĂ€stebuch. Wir wĂŒrden uns auch sehr freuen wenn wir etwaige geschossene Photos von euch bekommen dĂŒrfen (diese können z.B. ĂŒber einen QR code geteilt werden der am Tag ausgeteilt wird). ZusĂ€tzlich werden wir euch allen am Tag unsere Spiegelreflexkamera zur VerfĂŒgung stellen und wĂŒrden uns freuen, wenn diese fleißig genutzt wird.


  • Another great gift for us are the many people who are already involved in our wedding. If there is anything you would like to contribute on the day, please feel free to and let us know! Our main aim with this day is to celebrate and have a great time with all of you, so anything you can contribute to this is very welcome and most appreciated.

  • Ein großes Geschenk sind uns beiden die vielen Menschen die sich schon an unserer Hochzeit und der Planung eingebracht haben. Wenn es etwas gibt, das ihr jeweils an unserem Hochzeitstag z.B. dazusteuern oder organisieren oder einbringen wolltet, dann meldet euch bitte bei uns. Unser Hauptziel an unserem Hochzeitstag ist es mit euch zu feiern und eine tolle Zeit mit euch allen zu verbringen und alles, was dazu beitrĂ€gt ist uns sehr willkommen!


  • Instead of giving us material gifts, we’d rather spend more time with you. This could e.g. be by offering to organise activities with us. Examples might be finding a good play and going to the theatre (happy to pay for our own tickets if it keeps the bailiffs off your backs 😉 ), hiking, narrow boat trips along the canals, going out for a meal, having a BBQ, going to the beach, exploring new areas as a day trip.. Or (almost) any other ideas you can come up with that we can share with you!

  • Statt Geldgeschenke wĂŒrden wir lieber mehr Zeit mit euch verbringen. Das könnte z.B. im Rahmen von gemeinsamen AusflĂŒgen sein. Beispiele wĂ€ren gemeinsam ins Theater gehen (wir zahlen auch gerne fĂŒr unsere eigenen Karten wenn es euch die Krediteintreiber vom Leibe hĂ€lt 😉 ), gemeinsam wandern, BootsausflĂŒge auf den hiesigen narrowboats, gemeinsam schön Essen gehen, bei euch ĂŒbernachten dĂŒrfen und vielleicht einen Tag Urlaub mit euch nutzen können, gemeinsam Grillen, einen Ausflug ans Meer machen oder TagesausflĂŒge in neue Gegenden.. Oder (fast) alles was euch sonst noch so einfĂ€llt und das ihr gerne mal mit uns machen wĂŒrdet!


  • If monetary gifts are still important and preferable for you, they will be appreciated and used for our honeymoon. However, rest assured that we both work and travel within our means so we are provided for. A part of any financial gifts will therefore be donated to charities.

  • Wenn Geldgeschenke trotzdem fĂŒr euch wichtig sind, so werden wir diese dankbar annehmen und fĂŒr unsere Hochzeitsreise verwenden. Seid jedoch versichert dass wir beide arbeiten und in unseren Möglichkeiten reisen und dass wir daher versorgt sind. Einen Teil etwaiger Geldgeschenke werden wir deshalb auch an ausgewĂ€hlte gemeinnĂŒtzliche Projekte spenden.


  • Most of all: please come and join us and be part of our day! That is the most important thing of all and we mean it!

  • Am allermeisten jedoch: bitte kommt und feiert mit uns und habt eine schöne Zeit mit uns! Das ist bei Weitem das wichtigste und wir meinen das auch so!